AC | כ ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה
|
ASV | For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
|
BE | Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
|
Darby | And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
|
ELB05 | Und warum solltest du, mein Sohn, an einer Fremden taumeln, und den Busen einer Fremden umarmen? -
|
LSG | Et pourquoi, mon fils, serais-tu épris d'une étrangère, Et embrasserais-tu le sein d'une inconnue?
|
Sch | Warum aber, mein Sohn, wolltest du dich an einer andern vergehen und den Busen einer Fremden umarmen?
|
Web | And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
|